Deutschland:

Das Mitleseheft und die Merch-Artikel, mit Ausnahme der Caps, versenden wir kostenlos.

Für den Versand der Caps berechnen wir 3,99 Euro.

Mit unseren Freunden aus dem benachbarten Ausland, teilen wir gerne die Versandkosten. Das bedeutet, dass du für die Bestellung eines Hefts nur 2,00 Euro für die Versandkosten bezahlen musst.

We are happy to share the shipping costs with our friends from neighboring countries. This means that you only have to pay 2.00 euros for shipping costs when ordering a „lies mit!“.

Wij delen de verzendkosten graag met onze vrienden uit de buurlanden. Dit betekent dat je bij het bestellen van een tijdschrift slechts 2.00 euro verzendkosten hoeft te betalen.

Nous sommes heureux de partager les frais de port avec nos amis des pays voisins. Cela signifie que vous ne devez payer que 2.00 euros de frais d’expédition lors de la commande d’un magazine.

Mir si frou d’Versandkäschte mat eise Frënn aus den Nopeschlänner ze deelen. Dëst bedeit datt Dir nëmmen 2.00 Euro fir d’Versandkäschte bezuele musst wann Dir e Magazin bestellt.

Siamo felici di condividere le spese di spedizione con i nostri amici dei paesi vicini. Ciò significa che quando ordini una rivista devi pagare solo 2.00 euro di spese di spedizione.

O náklady na dopravu se rádi podělíme s našimi přáteli ze sousedních zemí. To znamená, že při objednání časopisu musíte zaplatit pouze 2.00 eur za poštovné.

Chętnie dzielimy się kosztami wysyłki z naszymi przyjaciółmi z sąsiednich krajów. Oznacza to, że przy zamówieniu magazynu płacisz jedynie 2.00 euro za przesyłkę.

Vi deler gerne forsendelsesomkostningerne med vores venner fra nabolandene. Det betyder, at du kun skal betale 2.00 euro i fragtomkostninger ved bestilling af et blad.

WordPress Cookie Plugin von Real Cookie Banner